domingo, septiembre 18, 2005

una de Leonard Cohen

No voy a hablar de cosas vistas en la peluquería, no de la señora que se arregló el pelo porque a la noche tenía una reunión de consorcio. No. Voy a poner la traducción (propia) de una letra de Leonard Cohen, de su época en que no tenía batero, pero eso no le impedía hacer muy bonitas canciones. One of Us Cannot Be Wrong, del disco Songs of Leonard Cohen (1968).


ALGUNO DE NOSOTROS NO PUEDE ESTAR EQUIVOCADO

prendí una delgada vela verde
para ponerte celosa de mí
pero el cuarto se llenó de mosquitos
escucharon que mi cuerpo estaba libre
luego tomé el polvo de una larga noche insomne
y lo puse en tu zapatito
después, confieso que torturé el vestido
que usaste para que el mundo mirará a trasluz.

le mostré mi corazón al doctor
me dijo que debería abandonar
después escribió una receta para sí mismo
y tu nombre se mencionaba ahí
después se encerró en un armario
con los detalles de nuestra luna de miel
y dijo la enfermera que ahora se puso peor
y que su práctica está en la ruina

escuché de un santo que te amó
así que estudié toda la noche en su escuela
enseñaba que la tarea de los amantes
es opacar la regla dorada
y cuando empezaba a creer que sus enseñanzas eran puras
se ahogó a sí mismo en la pileta
su cuerpo se ha ido, pero aquí en el jardín
su espíritu continúa babeando

un esquimal me mostró una película
que hizo recientemente sobre vos
el pobre hombre apenas podía dejar de temblar
sus labios y dedos: azules
supongo que se congeló cuando el viento te arrebató la ropa
y adivino que nunca se volvió a calentar
pero vos estás tan bonita ahí parada
en tu ventisca de hielo
Oh por favor déjame entrar en la tormenta
Oh por favor déjame entrar en la tormenta

1 Comments:

At 7/2/07 15:30, Anonymous Anónimo said...

Keep up the good work » » »

 

Publicar un comentario

<< Home